Les affiches de la Guerre d'Espagne

23 affiches au graphisme remarquable, en espagnol ou catalan, datant des années 1936-1937, extraites des archives de la ville de Villeurbanne.

Alain Bujard, secrétaire de l'Institut CGT d'Histoire sociale Rhône Alpes

Quelle origine ?

La ville de Villeurbanne est alors une commune ouvrière, à direction communiste depuis mai 1935. Sa situation géographique en fait le carrefour par lequel passent de nombreux volontaires pour les Brigades Internationales, étrangers ou français.  Il semble même qu'un véritable bureau d'accueil ait fonctionné dans les locaux de la Mairie, qui pratique une solidarité agissante avec l'Espagne Républicaine : collectes alimentaires, vestimentaires ou d'argent sont fréquentes dans la ville, voire sous son impulsion, dans la région lyonnaise.

La propagande en faveur de l'Espagne Républicaine est sans relâche, comme en témoigne le quotidien régional du parti communiste La Voix du Peuple. Les élus municipaux montrent l'exemple, et plusieurs d'entre eux partiront combattre dans les Brigades Internationales. Leur implication dans le combat, mais aussi la nécessité de renforcer la propagande, ont pu faire éclore l'idée d'expédier à Villeurbanne cette vingtaine d'affiches.

Cependant, l’histoire de ce fonds documentaire unique, conservé jusqu’à nos jours dans sa fraîcheur intacte après quatre-vingts ans de sommeil dans les cartons des archives de la ville,  reste encore une énigme…

Quel graphisme ?

L’entre-deux-guerres est une période particulièrement féconde pour ce qui est de la propagande par l’affiche et l’influence des graphistes de la Révolution russe est assez perceptible. Les affiches républicaines font preuve d’une très grande inventivité face à celles, très classiques, des forces franquistes. Elles sont les œuvres de graphistes réputés, comme Garay, Melendreras, Pedrero, Briones, Cabana, Contreras, Friedfeld, Marti Bas, Renau ou Canavete. On évalue à plus de 3 500 le nombre d’affiches produites du côté républicain.

 

Quel message ?

Les commanditaires sont aussi bien gouvernementaux, régionaux, syndicaux que politiques. Tous appellent à la vigilance, à la défense de la République dans tous les domaines : production, scolarité, santé, services, etc.

Les thèmes de ces 23 affiches concernent toutes les catégories de la population espagnole.

Le message en direction des paysans est clair : leur travail est aussi nécessaire à la République que l’engagement des combattants. Si les paysans constituent la majorité du peuple espagnol, la propagande n’en néglige pas pour autant les autres catégories de citoyens.

Les jeunes de la Juventud Socialista Unificada (Union des Jeunesses socialistes et communistes) ne sont pas en reste. Ils prennent leur part dans la lutte qui oppose les républicains et plus particulièrement les communistes espagnols au POUM (Parti Ouvrier d’Unification Marxiste) considéré comme trotskyste.

La publicité pour encourager la lecture de la presse est un thème de choix.

Mais la guerre est omniprésente et les affiches en forme d’appel à l’engagement pour la République se multiplient.

La reconstitution d’une armée républicaine n’est pas simple, compte tenu de la multiplication des milices organisées par les divers partis ou syndicats. Le cinquième régiment (el quinto regimiento) organisé par le parti communiste est une vraie structure militaire. Mais à l’autre bout de l’échiquier des forces républicaines, les colonnes anarchistes mènent leur propre combat, non dépourvu d’héroïsme ni de gloire. De nombreuses anecdotes rapportent que les milices avaient tendance à considérer que les armes leur appartenaient, au front comme ailleurs.

Et bien sûr, Madrid reste l’emblème de cette guerre d’Espagne. Si le combat pour Madrid mobilise toute l’Espagne républicaine et provoque un vaste mouvement de solidarité internationale, le monde entier retentit du mot d’ordre que lance La Pasionaria Dolores Ibárruri Gómez, député communiste des Asturies, ¡No Pasarán!

Début octobre, la Junte de défense organise l’évacuation de Madrid. Près de 15 000 habitants sont évacués chaque semaine. Fin novembre 1937, Franco n’a pas réussi à prendre la ville. Pendant le mois de décembre, il réorganise ses troupes, travaille à l’encerclement de la capitale, avant de relancer l’offensive en janvier. Mais Madrid ne tombera pas.

Le Président de la République Manuel Azaňa lui rend hommage, à Valence, le 21 janvier 1937. L’héroïque défense de Madrid soulève admiration et solidarité dans le monde entier.

Ce n’est que le 28 mars 1939 que Madrid est occupée, la guerre est alors finie. Sa résistance est entrée dans la légende. ¡No pasarán! : de fait, ils ne sont pas passés.

 

FRAC69266_2NUM_8Fi0305.JPG

1.- Llegeix i fes llegir "Treball" organ del partit socialista unificat de Catalunya. Internacional comunista .

Lisez et faites lire "Treball" organe du Parti socialiste unifié de Catalogne, Internationale communiste

8Fi312

2.- Las Noticias, Todos leen las noticias organo del Comite de Cataluna de la U. G. T.

Tous lisent Les Nouvelles, organe du comité de Catalogne de l'U. G. T (Union general de Trabajadores).

8Fi308

3.- Olimpiada popular

1936, graphiste LEWY F., réalisée pour le compte du C.A.D.C.I. (Centre autonomista de dependentes del comerç y de la industria).

8Fi314

4.- La cinquena columna es un perill. Cal destruir-la !

La cinquième colonne est un danger. Il faut la détruire.

8Fi299

5.- Evacuad Madrid : confiad vuestra familia a la republica

Evacuez Madrid, confiez votre famille à la République.

8Fi292

6.- Evacuad Madrid

Evacuez Madrid

8Fi293

7.- Evacuad Madrid. Bajo la proteccion de la Junta delegada de defensa y del gobierno legitimo de la Republica.

Évacuez Madrid. Sous la protection du comité délégué à la défense et du gouvernement légitime de la République

8Fi291

8.- Ayudad a Madrid sufrido y heroico

Aidez Madrid, résistante et héroïque

8Fi304

9.- Homenaje a Madrid

Hommage à Madrid "A Madrid où il ne s'était jamais rien passé, se passe maintenant ce qu'il y a de plus grand dans l'histoire contemporaine de l'Espagne et il faudra beaucoup de temps avant que les madrilènes eux-mêmes, toujours vivants et en accord enthousiaste avec leur terrible destin, puissent se rendre compte des répercussions que leur résistance sans limite va avoir sur les destins de l'Europe." Extrait du discours prononcé le 21 janvier 1937 par son Excellence le Président de la République Don Manuel Azana

8Fi297

10.- El oso de Madrid destrozara fascismo

L'ours de Madrid mettra le fascisme en pièces.

8Fi296

11.- Las armas deben estar en el frente. Comite ejecutivo popular, Delegacion propaganda y prensa.

Les armes doivent être sur le front. Comité exécutif populaire, délégation à la propagande et à la presse.

8Fi307

12.- 1937 Honor y gloria a los defensores del pueblo. 5° Regimiento.

Honneur et gloire aux défenseurs du peuple. 5e Régiment

8Fi294

13.- El 5° Regimiento se incorpora al ejercito popular

Le 5ème régiment est incorporé à l'Armée Populaire.

8Fi3131

14.- Todas las milicias fundidad en el ejercito popular.

Toutes les milices fondues dans l'armée populaire.

8Fi298

15.- 5° Regimiento 1936 Milicias Populares 1937 Ejercito Popular

5e régiment : 1936, Milices populaires, 1937, Armée populaire

8Fi302

16.- Atacar es vincer. Todos al ataque como un solo hombre !

Attaquer c'est vaincre ! Tous à l'attaque comme un seul homme !

8Fi306

17.- No deixeu cap arada inactiva ni gens de terra sense treballar ... ocupeu el lloc dels que son al front i lluiten pel benestar i la llibertat vostres

Pas de charrue inactive ni de terre en friche ... prenez la place de ceux qui sont au front et qui luttent pour votre bien-être et votre liberté.

8Fi303

18.- Jornalers agricoles que fins ara heu viscut sota el règim oprobios i envilidor del salari [...] petits conreadors [...]

Journaliers agricoles, vous qui avez vécu jusqu'à présent sous le régime méprisable et avilissant du salariat ; petits propriétaires qui, jusqu'à présent, n'avez pas eu assez de terre pour couvrir les besoins de votre famille, le décret de redistribution des terres en date du 14 août 1937, vous offre la possibilité d'obtenir la terre nécessaire pour faire de vous des propriétaires terriens libres et indépendants. Réclamez la terre qu'il vous faut au Conseil municipal agraire de votre village, en utilisant les instances et l'aide que vous fournira votre organisation syndicale.

8Fi300

19.- UGT = CNT. No La Revolucion anulará a los pequeños proprietarios

Non la Révolution ne fera pas disparaître les petits propriétaires (avec la bannière UGT=CNT)

8Fi301

20.- Intensificad la avicultura 1 produce 20y ... y ayudareis a la Revolucion

Intensifiez l'aviculture. 1 produit 20 et ... vous aiderez la Révolution.

8Fi310

21.- La Alianza Nacional de la Juventud Garantia de la Victoria

L'alliance nationale de la jeunesse garantie de la victoire

8Fi311

22.- Trotskismo - Frente Popular, JSU sector Norte

Trotskisme - Front Populaire JSU (Juventud Socialista Unificada), secteur Nord

8Fi309

23.- Obrers Camperols Soldats Intel-lectuals reforceu els rengles del Partit Socialista Unificat de Catalunya

Ouvriers, Paysans, Soldats, Intellectuels, renforcez les rangs du Parti Socialiste Unifié de Catalogne


Aucun commentaire